|
В Москве состоялась пресс-конференция «День переводчика 2010»
Центральной темой праздника стало обсуждение качества современных переводов. И это не случайно. Ведь девиз Международной федерации переводчиков (FIT) в 2010 году – «Стандарт качества в многоголосом мире» (Quality Standard for a Variety of Voices). В обсуждении была затронута тема художественного перевода. Оказалось, что в последнее время, издательства выпускают несколько тысяч переведенных книг в год. Качество переводов многих изданий нуждается в повторной, более удачной работе над ними. Набирают обороты стандарты качества оказания переводческих услуг и в бизнесе. По словам Алексея Герина, военного переводчика, издателя первой газеты о профессии переводчика «ПереВести», генерального директора компании «Транслинк», - «Высокое качество переводческих услуг всегда будет востребованным и со временем, на переводческом рынке останутся только хорошо зарекомендовавшие себя компании». Как сказал Владимир Баканов, руководитель школы художественного перевода, издатель, журналист, - «Несмотря на то, что сейчас переводится огромное количество самых разнообразных книг, я полагаю, что в ближайшем будущем мы вернемся к переводу классической литературы 19-20 вв.». Андрей Чужакин, доцент МГЛУ, автор и основатель книжной серии «Мир перевода», переводческой премии «Хрустальный мост» считает, что «Перевод должен делаться с любовью, в том числе и к родному языку. Основное - соблюсти баланс своего и чужого, старого и нового, классики и сленга. Переводчик должен быть консервативен». Елена Калашникова, автор книги «По-русски с любовью. Беседы с переводчиками» отметила, что «Институт переводчиков не так пострадал, как институт редакторов. В основном, все держится на специалистах старой школы. Надеюсь, что тенденция изменится». Внимание общественности к празднику переводчиков стало важным событием среди представителей данной профессии. Несмотря на все большее развитие программ автоматического перевода, даже самые необычные из них не могут заменить перевода, сделанного человеком. Ведь главное – найти соответствие не словам, а мыслям.
Справка о празднике. 30 сентября – Международный день переводчика был учрежден Международной ассоциацией переводчиков (FIT) в 1991 году. В России праздник полномасштабно отмечается с 2004 года по инициативе компании «ТрансЛинк» при участии легенд российского перевода Виктора Суходрева, Леонида Володарского, Виктора Голышева, представителей МИД РФ, крупнейших компаний переводческого рынка, федеральных СМИ и информационных агентств.
Справка о компании. ТрансЛинк, ведущий оператор переводческих услуг в России, впервые в Москве начал освещать профессию переводчика, организовав серию мероприятий в поддержку имиджа профессии в 2004 году. В 2005 году – ТрансЛинк выступил партнером по продвижению фильма «Переводчица» (реж.С.Поллак) в России. Официальный переводчик проектов: Сахалин-2, Мероприятий Большой восьмерки (G8), XII Петербургского международного экономического форума, Евровидения-2009, 42 Всемирного конгресса Международной Рекламной Ассоциации. Руслан Шаклеин, PR-менеджер «ТрансЛинк». (495) 730-51-37 [email protected]
Контактное лицо: Руслан Шаклеин (написать письмо автору)
Компания: ТрансЛинк (все новости этой организации)
Добавлен: 19:50, 04.10.2010
Количество просмотров: 971
Будущее научного контента в медиа обсудят на IV Конгрессе молодых ученых, Молодежное сообщество ВЫЗОВ, 19:02, 29.11.2024, Россия |
155 |
Панельная дискуссия «Медийное поле отдано развлечениям. Есть ли шанс у интеллекта?» пройдет на федеральной территории «Сириус». 28 ноября ответят на вопрос, сможет ли интеллектуальный контент стать популярным у широкой аудитории наравне с развлекательным. Начало деловой программы — в 14:15. |
|
За STENOY московского гедонизма, STENOY, 02:49, 29.11.2024, Россия |
107 |
Выставка «Архитектура духа», состоявшаяся во Флигеле «Руина» Музея архитектуры, стала финальным аккордом ежегодного фестиваля «Открытый город» и одним из архиважных мероприятий уходящего года. |
|
Открытие фотовыставки ко Дню Матери в центре Москвы (рекорд России!), Russian Photo Exoi, 08:04, 27.11.2024, Россия |
196 |
Вчера состоялось торжественное открытие фотовыставки «МАМЫ. Женский портрет и Материнство», приуроченной ко Дню Матери, в центре Москвы в галерее "Exposed". Два этажа арт-пространства вместили в себя 270 работ, раскрывающих тему Женщины во всех ее проявлениях: беременность, материнство, таинство кормления, женский портрет, в том числе старшего поколения. |
|
|
|